Joshua 8:18
Stretch: Jos 8:7, Jos 8:26, Exo 8:5, Exo 17:11, Job 15:25 the spear: The word keedon is rendered clypeum, a shield or buckler, by the Vulgate but the LXX translate it γαισον, which Suidas says, signifies a kind of weapon, οιον δορατος, like a spear. It may denote a short spear, javelin, or lance; for it is evident that it signifies neither the larger spear nor the shield, because it is distinguished from both. 1Sa 17:6, 1Sa 17:41, 1Sa 17:45, Job 39:23, Joshua may have had a flag or ensign at the end of the spear, which might be seen at a considerable distance when extended, which was the sign agreed upon by him and the ambush. Reciprocal: Exo 23:31 - deliver the Jdg 20:33 - rose up